余谪居于黄元丰三年 正月苏轼被贬往黄州途经岐亭遇方
余谪居于黄:元丰三年(1080)正月,苏轼被贬往黄州,途经岐亭,遇方山子。
矍(jué)然:吃惊的样子。
前十九年:嘉祐八年(1063),苏轼任凤翔签判时,结识知府陈希亮之子陈慥,即后来的方山子。至此正好十九年。
岐山:即凤翔,境内有岐山。
骑(jì):一人一马为一骑。
我降职外调到黄州,路过岐亭,恰巧遇见他。我说:“哎呀!这是我的老朋友陈慥陈季常啊!为什么你会在这里?”方山子也惊讶地问我为什么到这里来了,我告诉他原因。他低头不语,接着又抬起头笑了,招呼我到他家住宿。他家里四壁空空,但妻子、儿女、奴婢都有一种自得其乐的神情。我已感到十分惊异。只暗自回想方山子年轻时纵情饮酒,喜好刀剑,用起钱财来如粪土一般。十九年前,我在岐山,看见方山子带领两个骑马的侍从,手持两张弓到西山打猎游玩。一只鹊鸟在他前面飞起,让随从追赶射杀,没能射中。方山子猛抽坐骑独自奔驰而出,一箭射中了鹊鸟。于是他和我在马上讨论起用兵之道及古今成败之理,自诩是一代豪杰。这事到如今已经过去多少日子了,那精明剽悍的神态,仍然保留在眉宇之间,这哪里会是山中隐士呢?
然方山子世有勋阀03,当得官04,使从事于其间,今已显闻。而其家在洛阳,园宅壮丽,与公侯等。河北有田,岁得帛千匹,亦足以富乐。皆弃不取,独来穷山中,此岂无得而然哉?
勋阀:功劳,功勋。
当得官:应当荫庇得官。陈慥父陈希亮是进士出身,有荫庇子弟得官的机会,但都让给了族中子弟,因此陈慥未能得官。
方山子家族世代建功立业,他理应得到一官半职,假如混迹于官场,他今天必能显贵闻达。他家原在洛阳,园圃宅院富丽堂皇,可与公侯之家相比美。河北有田产,每年可得上千匹丝帛,足以过上富贵安乐的好日子。但他舍弃这一切,偏要来到穷山僻壤,倘无自得之乐难道会这样做吗?
余闻光、黄间多异人04,往往佯狂垢污04,不可得而见,方山子倘见之欤?
异人:有特别才能或性格的人。
佯狂:假装癫狂。垢污:涂抹污物。
我听说光州、黄州一带多有不平常的人,他们往往假装疯癫,浑身涂满脏物,可总也没机会见到他们,方山子或许见过他们吧?
- 沙哈拉之眼凝视太空的一只巨大眼睛[图]
- ●卷九●时间?~ ●籍贯沛国谯县(今安徽亳州)●职务大司[图]
- 熨(yùn蕴)紧贴,弹棋局弹棋盘弹棋参阅《巧艺》渹(chè[图]
- 曹公讨袁谭使人从庙换千疋绢君不与曹公遣张郃毁庙未至百里君遣兵[图]
- .孔子曰“之死而致死之不仁而不可为也之死而致生之不知而不[图]
- 气化天地阴阳之气的变化自然造化过望过高期待自责之外无胜人之术[图]
- ◆齐策* * *背景回放本篇选自《战国策·卷八,齐一》本文记[图]
- 兵士甚陷则不惧无所往则固深入则拘不得已则斗是故其兵不修而戒不[图]
- 飞禽铩翮犹爱惜乎羽毛;志士捐生终不忘乎老骥翮(hé)翅膀飞禽[图]
- 《诗经》属于文学是对道德、伦理的解释《尚书》属于史学是上古史[图]